-
1 depósito en avería gruesa
El diccionario Español-ruso jurídico > depósito en avería gruesa
-
2 depósito en averìa gruesa
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > depósito en averìa gruesa
-
3 depósito en avería gruesa
• general-average depositDiccionario Técnico Español-Inglés > depósito en avería gruesa
-
4 depósito
m1) склад, хранилище2) депозитарий3) поклажа; хранение; депозит; зависимое держание4) вклад, депозит5) первый взнос6) задаток; обеспечение; залог•boleta de depósito — депозитная квитанция, сохранная расписка, бланк о взносе депозита; депозитный сертификат
certificado de depósito — складской варрант; разрешение таможни на вывоз товара из таможенного склада; депозитный, вкладной сертификат
contrato de depósito — 1) договор хранения или поклажи 2) соглашение о депонировании
fianza de depósito — депозитное свидетельство; складская закладная
guía de depósito — товарная квитанция, квитанция на груз, принятый на хранение; складское свидетельство
- depósito a la vistaresguardo de depósito — 1) депозитный сертификат 2) складское свидетельство; складская расписка
- depósito a largo plazo
- depósito a plazo
- depósito accidental
- depósito afianzado
- depósito caucional
- depósito civil
- depósito de ahorros
- depósito de garantía
- depósito de giro
- depósito de personas
- depósito derivado
- depósito efectivo
- depósito en avería gruesa
- depósito en cuenta corriente
- depósito en mutuo
- depósito gratuito
- depósito irregular
- depósito judicial
- depósito mercantil
- depósito necesario
- depósito regular
- depósito sujeto a preaviso
- depósito voluntario
- depósito a término
- depósito a plazo fijo -
5 депозит по общей аварии
nDiccionario universal ruso-español > депозит по общей аварии
-
6 general-average deposit
s.depósito en avería gruesa. -
7 fianza
1) поручительство, порука, ручательство;2) обязательство, гарантия;3) обеспечение, залог, заклад* * *f1) обеспечение; залог3) закладная; гарантия•bajo fianza — под залог; под поручительство
caducidad de la fianza — потеря денежного залога, взноса или аванса; обращение в казну залога
conceder la libertad [poner en libertad] bajo fianza — освобождать под залог
- fianza de pagodar [depositar, otorgar] fianza — вносить залог
- fianza de postura
- fianza de propiedad
- fianza de reclamante
- fianza de seguridad
- fianza de sometimiento
- fianza de subastador
- fianza de título
- fianza en avería gruesa
- fianza especial
- fianza general
- fianza hipotecaria
- fianza mancomunda
- fianza notarial
- fianza ordinaria
- fianza particular
- fianza pecuniaria
- fianza personal
- fianza pignoraticia
- fianza por auto de casación
- fianza simple
- fianza solidaria
- fianza aduanera
- fianza antidumping
- fianza carcelaria
- fianza conforme a la ley
- fianza de acarreador
- fianza de aduana
- fianza de almacén
- fianza de almacenero
- fianza de apelación
- fianza de arraigo
- fianza de averías
- fianza real
- fianza de caución
- fianza de comparecencia
- fianza de conocimiento
- fianza de conservación
- fianza de contratista
- fianza de declaración a consumo
- fianza de declaración a exportación
- fianza de demandado
- fianza de depósito
- fianza de empresa porteadora
- fianza de fidelidad
- fianza de garantía
- fianza de la faz
- fianza de licitador
- fianza de litigante
- fianza prendaria
- fianza de cumplimiento
- fianza haz
- fianza de carácter real -
8 garantía
гарантия, обеспечение, ручательство, поручительство, залог* * *f2) гарантия3) ручательство4) залог; обеспечение•dar [efectuar, otorgar] la garantía — предоставлять гарантию
depósito de garantía — залог; задаток; обеспечение
llamar en garantía — вызов в суд третьего лица, давшего гарантийное обязательство
- garantía afirmativa solemneprestar garantía — предоставлять или предлагать гарантию
- garantía afirmativa
- garantía bancaria
- garantía colateral
- garantía continua
- garantía de bienes
- garantía de la prueba
- garantía de legalidad
- garantía de petición
- garantía de una obligación
- garantía en avería gruesa
- garantía escríta
- garantía eventual
- garantía flotante
- garantía formal
- garantía gubernamental
- garantía hipotecaria
- garantía implícita
- garantía incondicional
- garantía individual
- garantía jurídica
- garantía mancomunada
- garantía particular
- garantía personal
- garantía prendaria
- garantía procesal
- garantía provisional
- garantía real
- garantía solidaria
См. также в других словарях:
Metro de Berlín — U Bahn de Berlín Lugar Ubicación Berlín Descripción … Wikipedia Español
Llave de paso — Para otros usos de este término, véase Llave (desambiguación). Llave de paso de un suministro de gas natural en la cocina de una vivienda de Santiago de Chile Una llave es un dispositivo, generalmente de metal, alguna aleación o más recientemente … Wikipedia Español